An analysis of the love song of jalfred prufrock by ts eliot

The Love Song of J. Let us go then, you and I, When the evening is spread out against the sky Like a patient etherized upon a table; Let us go, through certain half-deserted streets, The muttering retreats Of restless nights in one-night cheap hotels And sawdust restaurants with oyster-shells: Streets that follow like a tedious argument Of insidious intent To lead you to an overwhelming question

An analysis of the love song of jalfred prufrock by ts eliot

Let us go then, you and I, When the evening is spread out against the sky Like a patient etherized upon a table; Let us go, through certain half-deserted streets, The muttering retreats Of restless nights in one-night cheap hotels And sawdust restaurants with oyster-shells: Streets that follow like a tedious argument Of insidious intent To lead you to an overwhelming question… Oh, do not ask, "What is it?

In the room the women come and go Talking of Michelangelo. The yellow fog that rubs its back upon the window-panes, The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes Licked its tongue into the corners of the evening, Lingered upon the pools that stand in drains, Let fall upon its back the soot that falls from chimneys, Slipped by the terrace, made a sudden leap, And seeing that it was a soft October night, Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time For the yellow smoke that slides along the street, Rubbing its back upon the window-panes; There will be time, there will be time To prepare a face to meet the faces that you meet; There will be time to murder and create, And time for all the works and days of hands That lift and drop a question on your plate; Time for you and time for me, And time yet for a hundred indecisions, And for a hundred visions and revisions, Before the taking of a toast and tea.

And indeed there will be time To wonder, "Do I dare? For I have known them all already, known them all— Have known the evenings, mornings, afternoons, I have measured out my life with coffee spoons; I know the voices dying with a dying fall Beneath the music from a farther room.

So how should I presume? And I have known the eyes already, known them all— The eyes that fix you in a formulated phrase, And when I am formulated, sprawling on a pin, When I am pinned and wriggling on the wall, Then how should I begin To spit out all the butt-ends of my days and ways?

And how should I presume? And I have known the arms already, known them all— Arms that are braceleted and white and bare [But in the lamplight, downed with light brown hair!

Arms that lie along a table, or wrap about a shawl. And should I then presume? And how should I begin?

An analysis of the love song of jalfred prufrock by ts eliot

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets And watched the smoke that rises from the pipes Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully! Smoothed by long fingers, Asleep… tired… or it malingers, Stretched on the floor, here beside you and me.

Should I, after tea and cakes and ices, Have the strength to force the moment to its crisis? And would it have been worth it, after all, After the cups, the marmalade, the tea, Among the porcelain, among some talk of you and me, Would it have been worth while, To have bitten off the matter with a smile, To have squeezed the universe into a ball To roll it toward some overwhelming question, To say: That is not it, at all.

T.S.Eliot and J. Alfred Prufrock

But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen: Would it have been worth while If one, settling a pillow or throwing off a shawl, And turning toward the window, should say: I am not Prince Hamlet, nor was meant to be; Am an attendant lord, one that will do To swell a progress, start a scene or two, Advise the prince; no doubt, an easy tool, Deferential, glad to be of use, Politic, cautious, and meticulous; Full of high sentence, but a bit obtuse; At times, indeed, almost ridiculous— Almost, at times, the Fool.

I grow old… I grow old… I shall wear the bottoms of my trousers rolled. Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach? I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.

Since he is a reflection of Eliot’s own sexual frustration, Prufrock is likely around the age of 22, Eliot’s age when he was writing the poem. "The Love Song of J. Alfred Prufrock. The Love Song of J. Alfred Prufrock study guide contains a biography of T.S. Eliot, literature essays, a complete e-text, quiz questions, major themes, characters, and a full summary and analysis. About The Love Song of J. Alfred Prufrock. The Love Song of J. Alfred Prufrock. T.S. Eliot. Prufrock and Other Observations T.S. Eliot (–). Prufrock and Other Observations. 1. The Love Song of J. Alfred Prufrock: S’io credesse che mia risposta fosse: A persona che mai tornasse al .

I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me. I have seen them riding seaward on the waves Combing the white hair of the waves blown back When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea By sea-girls wreathed with seaweed red and brown Till human voices wake us, and we drown. This poem is in the public domain. Eliot Born in Missouri on September 26,T.The Love Song of J. Alfred Prufrock S. Eliot died, wrote Robert Giroux, "the world became a lesser place." Certainly the most imposing poet of his time, Eliot was revered by Igor Stravinsky "not only as a great sorcerer of words but as the very key keeper of the language." Read Full Biography.

The Love Song of J. Alfred Prufrock by T.S. Eliot Prev Article Next Article The initial reception to The Love Song of J. Alfred Prufrock, by T.S. Eliot, can be summed up in a contemporary review published in The Times Literary Supplement, on the 21st of . Oct 03,  · In fact, his poem, “The Love Song of J.

The Love Song of J. Alfred Prufrock - Opening Lines

Alfred Prufrock,” published in its entirety for the first time in Eliot's first volume of poetry in , often is credited by critics as being the. This poetry analysis by Kerry Michael Wood is a close examination of T.

S. Eliot’s interior monologue 'The Love Song of J. Alfred Prufrock' and a study of the numerous allusions to Dante, Shakespeare, Andrew Marvell, Hesiod, biblical personages and the metaphsical conceits as they apply to the world of early modernism.

Oct 03,  · “The Love Song of J. Alfred Prufrock” is in part a satire. Its character is not the hero of romance but an antihero, one constrained by fear. He spends much of the poem contemplating what to.

This video introduces T.S. Eliot's poem, 'The Love Song of J. Alfred Prufrock.' It outlines the general setup of the poem, its enigmatic lead character and its stylistic characteristics.

SparkNotes: Eliot’s Poetry: “The Love Song of J. Alfred Prufrock”